Symbols of Englishness in the Ariège Pyrenees
I follow a few French Instagrammers as I love to see what others are doing in the Ariège mountains. I’ve noticed how some of them post using English rather than French language. I guess it’s to reach a wider audience, which is interesting because in Ariège I don’t think that English is that widely spoken there (people often tell me that Spanish is often learned in schools, before English).
You don’t see written English very often in the Ariège public sphere (what researchers call the linguistic landscape) but I can share some observations that I noted when doing my research on English migration.Continue reading “English in the Ariège landscape”